牛血红釉虎头樽一对

  提示:點擊我可以放大
 牛血红釉虎头樽一对

拍卖信息

藏 品: 牛血红釉虎头樽一对

編 號:1149

起拍價:HKD: 650,000

成交價:未成交

規 格:H:34cm C:11cm B:10.5cm

拍賣時間:2025-07-28

拍賣公司:香港皇室拍賣有限公司

藏品描述

此组 “永乐年制” 款牛血红釉虎头樽,为永乐红釉经典器型。牛血红釉色如初凝鸡血,明艳纯正,遵循永乐红釉以铜为着色剂的H温釉工艺,呈色稳定,尽显 “宝石红” 神韵,呼应永乐红釉 “鲜妍如初凝鸡血红” 的特质 。虎头辅首设计精巧,增添威严古韵,器型饱满端庄,尽显永乐官窑气度。永乐红釉器存世稀少,带 “永乐年制” 款识者尤为珍贵,此组樽见证明代巅峰红釉工艺,传承数百年,釉面包浆温润,是研究明代官窑瓷艺、收藏界追捧的重器,藏家可透过其领略永乐瓷韵与历史厚重 。(This group of "Yongle Year System" ox blood red glazed tiger head bottles is a classic type of Yongle red glaze. The ox blood red glaze color is like the first coagulation of chicken blood, bright and pure, following the high-temperature glaze process of Yongle red glaze with copper as the colorant, the color is stable, showing the charm of "ruby red", echoing the characteristics of Yongle red glaze "fresh and fresh as the first condensed chicken blood red". The design of the tiger head auxiliary head is exquisite, adding majestic and ancient charm, and the shape of the vessel is full and dignified, showing the temperament of the Yongle official kiln. Yongle red glaze ware is scarce, with the "Yongle year" style is particularly precious, this group of bottles witness the peak of the Ming Dynasty red glaze technology, inherited for hundreds of years, glaze bread pulp is warm, is the study of the Ming Dynasty official kiln porcelain art, the collection of the sought after heavy vessels, collectors can appreciate the Yongle porcelain rhyme and history through it.)