大明成化斗彩御制《鸳鸯荷莲纹蒜头瓶》

  提示:點擊我可以放大
大明成化斗彩御制《鸳鸯荷莲纹蒜头瓶》

拍卖信息

藏 品:大明成化斗彩御制《鸳鸯荷莲纹蒜头瓶》

編 號:1323

起拍價:HKD:2,200,000

成交價:未成交

規 格:H:20.6cm B:7.8cm C:3.5cm

拍賣時間:2026-01-25

拍賣公司:香港皇室拍卖有限公司

藏品描述

成化斗彩鸳鸯荷莲纹蒜头瓶,器形隽秀,蒜口细颈,丰腹圈足,亭亭玉立。胎薄釉润,白釉莹洁如玉。斗彩设色清雅,以淡青花勾线,矾红、水绿、鹅黄轻染其间,彩淡而韵永。通景绘荷塘清趣:碧叶连波,红莲照影,双鸯游弋,羽毫如生,寓佳偶天成。颈饰缠枝花卉,肩缀回纹,胫部仰莲相辅,布局疏朗,笔意空灵。底书青花双圈“大明成化年制”楷款,笔力含蓄。此瓶彩淡画精,形秀色润,融文人诗意于御窑艺境,乃成化斗彩之雅作。Doucai Garlic-Head Vase with Mandarin Ducks and Lotus Pond Design, Chenghua Period (1465–1487), Ming Dynasty This Chenghua doucai vase exemplifies the refined garlic-head form, characterized by its slender neck, full belly, and graceful ring foot. The body is thin yet sturdy, covered with a lustrous, jade-like white glaze. The doucai technique is masterfully executed: underglaze blue outlines the motifs, while overglaze enamels in iron-red, soft green, and pale yellow are applied with subtle harmony, creating a palette that is delicate yet resonant. The central scene depicts a lotus pond alive with serenity: broad leaves sway on ripples, red blooms mirror themselves in the water, and a pair of mandarin ducks glide peacefully, their feathers rendered with exquisite detail—symbolizing harmonious union. The neck is adorned with scrolling flowers, the shoulder with key-fret bands, and the foot with upright lotus petals, all arranged in a spacious, rhythmic composition. The brushwork is ethereal and precise. The base bears the six-character mark of the Chenghua reign in underglaze blue within a double circle, written with restrained elegance. Renowned for its understated coloring, refined painting, and poetic integration of scholarly taste with imperial craftsmanship, this vase stands as an iconic example of Chenghua doucai ware—a timeless tribute to the artistic heights of the Ming court.