拍卖信息
藏 品: 永通万国
編 號:4074
起拍價:HKD:1,200,000
成交價:未成交
規 格:H:27cm C:4.3cm B:7.2cm
拍賣時間:2026-01-25
拍賣公司:香港皇室拍卖有限公司
藏品描述
这枚钱币是古代铸币技术的典范。它采用玉箸篆字体,笔划圆润饱满,同时融合了铁线篆的骨力,铸造出的文字轮廓深峻、精美绝伦。其工艺水平不仅远超南北朝同期,对后来唐代的“常平”式钱币也产生了直接影响。钱文“永通万国”寄托了统治者希望其永久流通、被万国接受的宏大愿景。然而,它实际的发行却是北周政府为解决财政困难而采取的通货膨胀手段。由于其法定价值远高于自身金属价值,属于典型的 “虚值大钱” ,因此遭到民间抵制,流通不畅。“永通万国”从公元579年开铸,到581年隋朝建立后被逐步废止,其作为货币的寿命不过两三年。从“永通”之名到迅速退出历史舞台,其命运充满了讽刺与历史的必然。This coin is a model of ancient minting technology. It uses the Jade Zhuan script, with strokes that are rounded and full, while also incorporating the strength of the Iron Line script, resulting in characters with deep and exquisite contours. Its craftsmanship far surpassed that of the Northern and Southern Dynasties and directly influenced the Tang Dynasty’s "Changping" style coins. The inscription "Yong Tong Wan Guo" (Eternal Circulation to All Nations) reflected the ruler’s grand vision of having it circulate permanently and be accepted by all nations. In reality, however, its issuance was a means employed by the Northern Zhou government to address fiscal difficulties through inflation. Because its legal value was far higher than its metallic value, it was a typical case of "overvalued coinage" and was therefore resisted by the public, resulting in poor circulation. The "Yong Tong Wan Guo" coins were minted beginning in 579 AD and were gradually abolished after the establishment of the Sui Dynasty in 581 AD, giving them a monetary lifespan of only two to three years. From the moment of its naming as "Yong Tong" to its rapid disappearance from history, its fate was full of irony and historical inevitability.

