珐琅彩铜狮一对

  提示:點擊我可以放大
珐琅彩铜狮一对

拍卖信息

藏 品:珐琅彩铜狮一对

編 號:5018

起拍價:HKD:1,200,000

成交價:

規 格:D: 3CM H: 23CM B: 8CM

拍賣時間:2026-01-25

拍賣公司:香港皇室拍卖有限公司

藏品描述

这对珐琅彩铜狮,是清代宫廷珐琅工艺与瑞兽题材结合的经典陈设器:以铜为胎,通体施画珐琅彩 —— 主色取明丽天青,间饰红、黄、蓝等色缠枝花卉纹,色彩浓艳透亮,尽显珐琅彩 “绚丽华贵” 的特质;狮身造型威而不凶,鬃毛卷曲、爪牙分明,契合传统 “镇宅瑞兽” 的吉形。其工艺承清代宫廷画珐琅的巅峰水平:铜胎规整、珐琅釉色均匀、纹饰填色细腻,一对陈设时对称呼应,既存瑞兽的吉祥寓意,又显珐琅彩的工艺华美。作为清代宫廷风格的陈设器,它兼具 “瑞兽镇宅” 的民俗内涵与 “画珐琅” 的工艺价值,是传统吉祥器物中审美与寓意兼备的精品。This pair of cloisonné enamel copper lions are classic decorative pieces that combine Qing Dynasty court enamel craftsmanship with auspicious beast themes. Made of copper, they are fully covered in cloisonné enamel — the main color is bright sky blue, accented with red, yellow, and blue floral patterns intertwined along the body. The colors are rich and vibrant, fully showcasing the cloisonné's characteristic 'brilliant and luxurious' quality. The lions’ bodies convey strength without ferocity, with curled manes and well-defined claws and teeth, embodying the traditional shape of a 'guardian auspicious beast.' The craftsmanship reflects the pinnacle of Qing court painted enamel: the copper base is precisely formed, the enamel colors are uniform, and the decorative patterns are finely filled. When displayed as a pair, they mirror each other symmetrically, combining the auspicious meaning of the guardian beasts with the exquisite beauty of cloisonné. As decorative pieces in the Qing court style, they embody both the folk cultural connotation of 'auspicious beasts protecting the home' and the artistic value of 'painted enamel,' making them masterpieces that balance aesthetic appeal with symbolic meaning among traditional auspicious objects.